Saltar al contenido

El gato con botas en español

12 noviembre, 2022

El gato con botas película

El Gato con Botas es un personaje principal de la franquicia de Shrek, siendo también el personaje titular y protagonista de la película El Gato con Botas (2011). Hizo su primera aparición en la película Shrek 2 (2004), convirtiéndose pronto en el compañero y ayudante de Shrek (junto a Burro). En la película Shrek Tercero (2007), el Gato ayuda a Shrek a encontrar al heredero del trono del Reino Lejano. La película Shrek Forever After (2010) está ambientada principalmente en un universo alternativo, en el que el Gato es la mascota de la princesa Fiona y ha ganado peso tras su jubilación. En el spin-off El Gato con Botas se describen sus orígenes. El Gato también aparece en la serie de televisión de Netflix centrada en él, Las aventuras del Gato con Botas (2015-2018).

El Gato se inspiró en el personaje titular del cuento de hadas “El Gato con Botas”. Su diseño, creado por Tom Hester, se basó en gatos reales. Se utilizaron varios personajes como inspiración para la caracterización del Gato, como el Zorro e Indiana Jones. La idea de que el Gato fuera el protagonista de una película se exploró después de su primera aparición. Antonio Banderas pone voz al Gato en los doblajes inglés, español e italiano de la franquicia Shrek. Aunque al principio probó una voz aguda para el personaje, él y los realizadores de Shrek 2 se decidieron por un tono más grave que su voz normal. Banderas dijo que poner la voz al Gato fue una parte importante de su carrera. Eric Bauza pone voz al Gato en Las aventuras del Gato con Botas.

  Banderas voz del gato con botas en shrek

Shrek 2 reparto español

Especificaciones del artículo Condición:Nuevo: Un libro nuevo, sin leer, sin usar y en perfecto estado, sin páginas perdidas o dañadas. Ver el … Leer mássobre el estadoNuevo: Un libro nuevo, sin leer, sin usar y en perfectas condiciones, sin páginas perdidas o dañadas. Ver el listado del vendedor para más detalles. Ver todas las definiciones de condiciónse abre en una nueva ventana o pestaña ISBN:9781643690131 EAN:9781643690131 Año de publicación:2019 Formato:Rústica Idioma:Eng,Spa Título del libro:Puss in Boots, Grades 2-5 : El Gato Con Botas Autor:Carol Ottolenghi Longitud del artículo:7.9in. Publisher:Rourke Educational Media Genre:Juvenile Fiction Topic:Classics, General Item Width:7.9in. Item Weight:3.2 Oz Number of Pages:32 Pages

Reparto del Gato con Botas

“El Gato con Botas” (en italiano: Il gatto con gli stivali) es un cuento de hadas italiano[1][2], que posteriormente se extendió por el resto de Europa, sobre un gato antropomórfico que se sirve de artimañas y engaños para conseguir poder, riqueza y la mano de una princesa en matrimonio para su amo, sin dinero y de baja cuna.

El relato más antiguo es el del autor italiano Giovanni Francesco Straparola, que lo incluyó en sus Noches caricaturescas de Straparola (c. 1550-1553) en XIV-XV. Otra versión fue publicada en 1634 por Giambattista Basile con el título de Cagliuso, y un cuento fue escrito en francés a finales del siglo XVII por Charles Perrault (1628-1703), funcionario retirado y miembro de la Académie française. Existe una versión escrita por Girolamo Morlini, de quien Straparola utilizó varios cuentos en Las noches facciosas de Straparola[3]. El cuento apareció en un manuscrito ilustrado dos años antes de su publicación en 1697 por Barbin en una colección de ocho cuentos de hadas de Perrault llamada Histoires ou contes du temps passé[4][5] El libro tuvo un éxito inmediato y sigue siendo popular[3].

  El gato con botas y sus hijos

Citas de Shrek 2 Gato con botas

En nuestra casa tenemos la misión de sacar y leer todos los libros bilingües del catálogo de nuestra biblioteca local.    Recientemente han actualizado el programa para buscar en el catálogo en línea, ¡y ahora podemos buscar sólo libros bilingües!    Una serie estupenda que hemos encontrado recientemente es una serie bilingüe de cuentos clásicos de Chronicle Books.    Cada uno de los libros de esta serie tiene el texto en inglés por un lado y el texto en español por otro.    A veces, cuando leo un libro bilingüe, me siento incómodo con la traducción al español.    No soy una experta, pero muchas veces parece que el texto en español es incorrecto o suena poco natural a cómo se leería realmente un cuento en español.    Pero esta serie es diferente.    El texto en español es magnífico.

Hasta ahora, nuestro libro favorito de la serie ha sido Puss in Boots/El Gato con botas (enlace afiliado). Escrito originalmente en francés por Charles Perrault en 1697, este cuento ha sobrevivido en la cultura moderna, (el personaje incluso llegó a la serie de películas de Shrek en Shrek 2 y Shrek The Third) y por lo tanto es una gran lectura bilingüe, ya que es un cuento tan conocido por todos.    Perrault también escribió cuentos tan queridos como Caperucita Roja y Cenicienta.    Una de las razones por las que disfruté de la lectura del Gato con Botas con mis hijos es que me dejaron leerlo en español.    Normalmente, cuando empiezo a leer en español, el jefe dice: “¡No, en inglés!”.     Pero esta vez fue diferente y pudimos leerlo entero en español primero.    Tal vez el hecho de no haberlo leído o visto antes les proporcionó suficiente “novedad” para cautivarlos.    Sea cual sea la razón, sentí que era un hito para nuestro viaje bilingüe.

  Cuando un gato bota espuma por la boca

Artículos relacionados